蔣爸經典

銀河網路電台 > 百老匯經典 > BRIGHT STAR, 1

icd

音樂博物館

網路電台


主持:蔣國男2018-06-27

BRIGHT STAR, 1

這幾年相當受到愛樂者歡迎的「明亮的星星」在音樂上的表現獲得各界一致的稱頌,可惜劇情的安排卻不是很成功,在百老匯上演才一百來場就被迫草草下檔,堪稱相當短命,不過.....

內容介紹

本週介紹劇名:「明亮的星星」(Bright Star)
首演年份:2014(聖地牙哥)、2016(百老匯)
作曲者:史提夫馬丁與伊蒂布瑞凱爾(Steve Martin & Edie Brickell)
作詞者:伊蒂布瑞凱爾(Edie Brickell)
編劇者:史提夫馬丁(Steve Martin)

Part 1

一齣音樂劇能否受到喜愛,他的音樂跟歌曲當然是最重要的因素,但既然是戲劇的一種型態,故事能否吸引人也很重要。有些音樂劇的歌曲備受推崇,但劇情的架構卻比較薄弱,因此還是無法獲得真正的成功,就像最近這幾年相當受到愛樂者歡迎的「明亮的星星」(Bright Star),他在音樂上的表現獲得各界一致的稱頌,可惜劇情的安排卻不是很成功,所以在百老匯上演才一百來場就被迫草草下檔,堪稱相當短命,不過由於他的音樂確實很有魅力,所以隨即順應大眾的要求,由原班人馬用演唱會的型態跟大家再度見面,然後又展開票房壓力比較不是那麼大的全美巡迴,網路上更是天天都可以看到熱情粉絲們貼出的相關影片,例如該劇的同名主題曲就是其中之一。在劇中,剛從二次大戰退伍返鄉的男主角興奮的告訴青梅竹馬的女友,他決定把自己撰寫的一系列故事投稿到一家雜誌社去發表,準備追隨天上明星的指引,迎向燦爛的未來。

這齣戲當初之所以會引起注意,是因為他的兩位創作者都是相當有名的藝人,一個是活躍影壇多年的喜劇明星史提夫馬丁(Steve Martin),另一個則是曾經在1980年代末期走紅歌壇的民謠搖滾創作女歌手伊蒂布瑞凱爾(Edie Brickell)。對一般的台灣大眾來說,比較熟悉的當然還是史提夫馬丁。在本文截稿日已經七十二歲的他,是個多才多藝的人,1960年代首先因為擔任當時美國電視上很紅的「史莫瑟兄弟喜劇秀」(The Smother Brothers Comedy Hour)腳本編撰而開始引起注意,隨後又成為「今夜」(The Tonight Show)節目的常客而更出名。他從1970年代起,經常巡迴全美各地,表演無厘頭的脫口秀,所到之處總是座無虛席。他的表演可不是胡來的,因為他曾經進入加州大學深造,主修哲學,所以他的節目在搞笑之餘總是很有內涵。另外,他也開始跨登大銀幕,演過好些喜劇片,而這部分則是台灣的閱聽大眾比較熟悉的,其中包括卡爾雷納(Carl Reiner)執導的1979年作品,成本只有四百萬元美金,卻締造全球超過一億美元驚人票房的電影「大笨蛋」(The Jerk),他除了主演,還參與劇本的編寫。同樣的,他在大銀幕上面也不是單純只會裝傻搞笑,演技獲得不少肯定。1977年,馬丁首度嘗試灌錄唱片,推出帶有喜劇色彩的專輯「Let’s Get Small」,結果奪下一座葛萊美獎(他先後拿過五座葛萊美獎)。

史提夫馬丁的各種表現,總是讓人難以預料。雖然他持續在電影界發展,但是他卻悄悄的計畫介入另外一個他所熱愛的世界,那就是音樂。早在他十七歲的時候,他就開始玩班究琴。據說他學琴的方法,是把每分鐘33轉的青草地民歌專輯唱片改用16轉的慢速度播放,這樣他就可以從容而準確的學會樂曲的每一個音符,然後再練習逐漸加快到正常的速度來彈奏,達成完美的效果。除此之外,他還有一個老師,那就是後來加入「塵土樂隊」(Nitty Gritty Dirt Band)的約翰麥可尤恩(John McEuen)。他們是多年好友,而早在1970年代初期,還沒有成名的他就開始替「塵土樂隊」的演唱會表演脫口秀,當作暖場的節目,藉此磨練自己,同時也下定決心,他不要永遠當個搞笑的角色,總有一天,他要用他所熱愛的音樂來給人們帶來感動。他在1981年推出他的最後一張喜劇專輯「The Steve Martin Brothers」,除了有一面是他招牌的搞笑素材,另外一面則是他跟一支青草地民歌樂隊一起表演、彈奏班究琴的現場錄音,預告了他日後的轉型。(未完待續)

BRIGHT STAR
明亮的星星
(Written by Steve Martin & Edie Brickell)

I’m ready for my life to begin
我已經準備好要展開我的生命
I’m ready for it all to start
我已經準備好讓一切都開始
My heart’s about to bust
我的心快要爆炸了
Don’t lead the way
不要在前面帶路
I must follow my own bright star
我必須追隨我自己的明亮星星

Many a long cold night
許多個漫長又寒冷的夜晚
I huddled down in the dark
我在黑暗中蜷縮度過
I made a vow
我許下了一個誓言
If I ever made it out
假如我能僥倖存活
I’d follow my own bright star
我要追隨我自己的明亮星星

**Bright star
明亮的星星
Keep shining for me
持續為我閃耀
Shine on and see me through
繼續閃耀來讓我平安度過
Bright star
明亮的星星
Keep shining for me
持續為我閃耀
And one day I’ll shine for you**
總有一天我會為你閃亮

You never know what life will bring
你無法預知生命將會帶來甚麼
Only what you bring to life
只知道你帶給生命甚麼
Hopes and dreams and fine imaginings
希望跟夢想還有美好的憧憬
They happen in their own good time
它們會在它們自己選定的恰當時機發生

I’ve seen a weak man fight
我曾看過一個虛弱的人戰鬥
I’ve seen a strong man cry
我也看過一個強壯的男人哭泣
I have learned, the brightest day in turn
我已經知道,最明亮的白晝也無法避免
Into the darkest night
轉變成最黑暗的夜晚

(重複**)

There’s always a song to sing
你永遠會有一首歌可唱
A melody in the dark
一首黑暗中的旋律
Lifts my spirits, every time I hear it
可以振奮我的心情,每當我聽到它
Comforts my aching heart
它可以撫慰我作痛的心

(Bright star, bright day)
(明亮的星星,明亮的日子)
Keep shining for me
持續為我閃耀
(Bright lights, Bright day)
(明亮的星星,明亮的日子)
And see me through!
讓我平安度過
(Bright star, bright day)
(明亮的星星,明亮的日子)
Keep shining for me, I’m on my way!
持續為我閃耀,我要上路了

(重複**)