蔣爸文藝

銀河網路電台 > 新聞藝復興 > BETTER ME

icd

音樂博物館

網路電台


主持:蔣國男2018-03-24

BETTER ME

一個男子突然驚覺自己已經不再年輕、距離「蒙主寵召」的日子越來越近而有了許多領悟,他決心回頭好好面對有限的餘生,或許今後仍然難免偶而出點差錯,但至少他會認真努力的讓自己成為一個更好的人.....

本集歌曲

‧BETTER ME
(Jamie Moore/Josh Hoge/Randy Montana)

內容介紹

本集推薦樂曲:
BETTER ME
作者:傑米摩爾,喬許霍吉與阮迪蒙大拿(Jamie Moore, Josh Hoge & Randy Montana)
原唱:蒙哥馬利簡屈(Montgomery Gentry)
歌曲出處:「Here’s to You」專輯(Average Joe’s Entertainment, 2018)

2017年九月八日,在鄉村歌壇享有盛名的「蒙哥馬利簡屈」二重唱(Montgomery Gentry)前往紐澤西州的小城梅德佛巡迴,預定在當天晚間開唱。由於從來沒有到過這個地方,該團兩位團員之一的特洛伊簡屈(Troy Gentry)決定利用空檔,搭乘直升機去觀賞當地的風光,沒想到就在當天下午一點左右發生空難而不幸當場喪生,只活了五十歲,噩耗傳出,震驚了全美。不過,唱片公司還是按照預定的計畫,在五個月後的2018年二月二日推出「Here’s to You」專輯,而儘管簡屈已經不在,艾迪蒙哥馬利仍然決定繼續打著「蒙哥馬利簡屈」的旗號,完成計畫中所有的巡迴,而專輯的先發單曲「Better Me」也成了他們最後的單曲。

崛起於1999年的「蒙哥馬利簡屈」曾經有過相當風光的成績,雖然從來沒有真正的紅透半邊天,卻也先後獲得好些大獎的肯定,也算是在鄉村音樂的歷史上留下了鮮明的印記。「蒙哥馬利簡屈」這個團名是以兩位團員的姓氏結合而成的,因為該團除了特洛伊簡屈,還有另外一位主角,艾迪蒙哥馬利(Eddie Montgomery)。說起該團的誕生,可能是由於艾迪有個從90年代初期起就紅遍鄉村歌壇的弟弟,強麥可蒙哥馬利(John Michael Montgomery)。來自肯德基北部的蒙哥馬利兄弟出身音樂家庭,青少年時代就跟著家族樂隊活躍於各地的小酒館,愛上了小韓克威廉斯(Hank William, Jr.)、查理丹尼爾斯、威利尼爾森(Willie Nelson)、威隆簡寧斯(Waylon Jenings)、莫爾黑格爾德(Merle Haggard)和「林納史金納」(LynyrdSkynyrd)等前輩巨星們的音樂,當時艾迪在家族樂隊中擔任鼓手。特洛伊簡屈是他們的肯德基同鄉,受到母親的影響,喜愛的是喬治瓊斯(George Jones)、莫爾黑格爾德、阮迪崔維斯(Randy Travis)和小韓克威廉斯等人的音樂,他從高中時代就開始積極的參加才藝競賽,希望獲得進軍歌壇的機會。蒙哥馬利兄弟的父母離婚後,家族樂隊跟著解散,兄弟兩人自己組成「早年時光」(Early Tymz)樂隊,由強麥可擔任主唱,結識了簡屈之後,三個人開始合作,後來樂隊又改名為「年輕鄉村」(Young Country)。

90年代初期,強麥可獲得唱片合約,艾迪跟著加入弟弟的樂隊,特洛伊簡屈只好放單飛,並且在1994年贏得一家酒品公司主辦的全國性才藝比賽冠軍。後來,艾迪決定退出強麥可的樂隊,返回肯德基,先後好幾次在一些慈善音樂會中跟簡屈同台表演,兩人興起重新攜手的念頭,起先取名為「平分秋色」(Deuce)樂隊,繼而改用兩人的姓氏,定名為「蒙哥馬利簡屈」。兩人的外型都不是很英俊,艾迪看起來甚至像個大老粗,但是他們粗獷的風格卻引起廣大的注意,吸引了越來越多忠實的支持者。消息逐漸傳到唱片圈,哥倫比亞唱片主動跟他們聯絡,簽下了他們。1999年,「蒙哥馬利簡屈」的首張專輯「Tattoos & Scars」推出,首先以「Hillbilly Shoes」打進前二十名,接著又以「Lonely and Gone」拿到第五名,專輯的銷路也很快的打開,先是奪下「熱門潛力榜」的亞軍,繼而進入「告示牌」鄉村專輯前十名。

2000年,「蒙哥馬利簡屈」的「Daddy Won't Sell the Farm」等另外兩首單曲繼續大受歡迎,他們充滿活力的演出贏得了高度的評價,繼ACM(鄉村音樂學院)的1999年度「最佳新進合唱團體」榮銜之後,竟然打敗當時已經連續八年囊括CMA「年度最佳二重唱」的「布魯克斯與唐恩」(Brooks & Dunn),粉碎了他們九連霸的美夢,兩人從小崇拜的查理丹尼爾斯應邀客串合唱的「All Night Long」也打進了排行。他們乘勝追擊,發表第二張專輯「Carrying On」,成績更好,除了拿到鄉村專輯第六名,首支單曲「She Couldn’t Change Me」更奪下亞軍,著名的「唱片與電台雜誌」(Radio & Records)讀者更連續在2000和2001兩年票選他們為「最佳鄉村二重唱」,而他們也就此登上事業的高峰。到2015年的「Folks Like Us」為止,他們先後推出的八張錄音室專輯,雖然始終沒有拿過冠軍,卻也幾乎都有前三名的好成績,而在單曲方面的表現也同樣出色,擁有五首冠軍。

發行於2018年二月上旬的「Here’s to You」是他們的第九張(也是最後一張)專輯,其實早在2017年夏天就已經錄製完成,但因為配合整體的宣傳計畫而沒有在當時就急著出版,只是挑選了其中的「Better Me」當作首支單曲推出。根據艾迪表示,簡屈在聽過這首歌之後,就主動的表示希望自己可以在錄音的時候擔任主唱,而這是他們合作多年以來頭一次出現的情況,可能是因為歌曲剛好說出了簡屈當時的感受。這首歌的內容主要描述一個男子突然驚覺自己已經不再年輕、距離「蒙主寵召」的日子越來越近而有了許多領悟,他決心回頭好好面對有限的餘生,或許今後仍然難免偶而出點差錯,但至少他會認真努力的讓自己成為一個更好的人,請他所愛、但曾經多次受他傷害的心上人做個見證。其實,類似的主題在專輯的其他曲目中也隨處可以感受到,有點「勸世歌」的意味。也不曉得是否簡屈真的有預感,這首歌竟然成了他的天鵝之歌,說來也確實令人感慨。其實,很多逐漸「上了年紀」的男性也都往往會有類似的感觸,不曉得您是否也是其中之一呢?

歌詞中英對照:

BETTER ME
改良版的我
(Written by Jamie Moore / Josh Hoge / Randy Montana)

I'm getting older
我越來越老了
Founding myself and God getting a little bit closer
開始發現自己距離上帝越來越近
It's over
一切都過去了
I'm a little less reckless, little less wild card
我少了點魯莽,少了點衝動
Breaking hearts kinda senseless
即使讓人傷心也不是故意的
Yeah, I'm coming around
是啊,我開始改邪歸正

I might cuss and fight, tell a few lies
我或許會賭咒會打架,會說些謊話
Break a few rules, making promises I can't keep
冒犯一些規矩,做出一些我無法實踐的承諾
But I've turned the page on wilder days
但我已經走完了那種狂野的日子
I'm running all this down hoping you'll see
我正在改變這一切,希望你會明白
I ain't saying I'm perfect, but I'm working on a better me
我不是在說我很完美,但我正在努力打造一個改良版的我

I say I'm sorry
我說我很抱歉
Sometimes it's the hardest part to tell somebody
有時候這是最難跟人說出口的部分
But baby I'm sorry
但寶貝,我很抱歉
Yeah, I've been praying
是的,我有在禱告
Coming from me that might sound a little bit crazy
從我口中說出,那或許聽來有點瘋狂
But that's how I'm changing
但那就是我正在改變的方向

I might cuss and fight, tell a few lies
我或許會賭咒會打架,會說些謊話
Break a few rules, making promises I can't keep
冒犯一些規矩,做出一些我無法實踐的承諾
But I've turned the page on wilder days
但我已經走完了那種狂野的日子
I'm running all this down hoping you'll see
我正在改變這一切,希望你會明白
I ain't saying I'm perfect, but I'm working on a better me yeah
我不是在說我很完美,但我正在努力打造一個改良版的我
Didn't wanna call you up
我沒有想要打電話吵你
Didn't wanna just stop
我不想要就這樣結束
Wanted to take my time and make sure I got every word right
我希望慢慢來,確定我把每個字都說對

Yeah, I still cuss and fight
是啊,我還是會賭咒會打架
Tell you lies
跟你說些謊話
Break a few rules, making promises I can't keep
冒犯一些規矩,做出一些我無法實踐的承諾
But I've turned the page on wilder days
但我已經走完了那種狂野的日子
I'm running all this down hoping you'll see
我正在改變這一切,希望你會明白
I ain't saying I'm perfect, but I'm working on a better me
我不是在說我很完美,但我正在努力打造一個改良版的我
I ain't saying I'm perfect, but I'm working on a better me
我不是在說我很完美,但我正在努力打造一個改良版的我

On a better me
一個改良版的我
Better me
改良版的我