珍珠

银河网路电台 > 歌海珍珠 > TEDDY BEAR

icd

音乐博物馆

网路电台

主持:蒋国男2018-01-09

TEDDY BEAR

我们常用「说的比唱的好听」来批评一些只会说大话的人,但确实有些人就真的是说的比唱的好听。在美国的乡村歌坛,有好些歌手都曾经采用单纯说白丶而完全不唱的方式来录制某些歌曲.....

本集歌曲

·TEDDY BEAR
(Dale Roy, Billy Joe Burnette, Red Sovine and Tommy Hill)

内容介绍

本集推荐乐曲:
TEDDY BEAR
作者:戴尔罗伊丶比利裘柏奈特丶瑞德苏韦恩与汤米希尔(Dale Roy, Billy Joe Burnette, Red Sovine and Tommy Hill)
原唱:瑞德苏韦恩(Red Sovine)
歌曲出处:「Teddy Bear」专辑(Gusto,1976)

我们常用「说的比唱的好听」来批评一些只会说大话的人,但确实有些人就真的是说的比唱的好听。在美国的乡村歌坛,有好些歌手都曾经采用单纯说白丶而完全不唱的方式来录制某些歌曲,反而达成了更为动人的效果,甚至还有某些歌手,竟然大部分的畅销单曲都是完全用「说」出来的。在这类艺人中,瑞德苏韦恩(Red Sovine)应该可以说是最突出的几位之一。如果你以为他说起话来必定嗓音浑厚而充满磁性丶字正腔圆,那你就错了。他的声音其实很平凡,而且还带有一些地方腔调,有点「土土」的。可是,他所「说」出来的故事,却往往能够让人听了忍不住热泪满眶。

瑞德苏韦恩,1918年七月出生於西维吉尼亚,从小跟随母亲学会了吉他弹奏的技巧,并且从十七岁开始进入职业的表演圈,陆续参加过几支乐队,活跃於家乡的广播界。1948年,他组成自己的第一支乐队「Echo Valley Boys」,成为着名的乡村音乐现场广播节目「Louisiana Hayride」固定演出的常客。当韩克威廉斯(Hank Williams)退出该节目之後,他成了节目最具有号召力的王牌艺人。由於一家生产糖浆的厂商经常赞助他的节目,而他又经常以说白的方式叙述一些赚人热泪的故事,没有多久就拥有了「糖浆催泪客」(The Old Syrup Sopper)的外号。1955年,苏韦恩头一次以「Are You Mine」打进「告示牌」乡村排行,更随即以跟韦布皮尔斯(Webb Pierce)合唱的「Why Baby Why」拿到第一个冠军。至於他个人的第一个冠军,则是发表於1965年的「Giddyup Go」,那是一首「说」出来的歌曲,描述一个卡车司机的故事,获得了连续六个星期的冠军。这里说的「卡车」,并不是我们平日比较常见丶不超过两吨半的中小型卡车,而是轮子多达十八个丶通常用来拖载大型货柜的那种。1967年,他的另外一首同样用「说」表现丶同样叙述卡车司机生活的「Phantom 309」也获得了第九名。事实上,他的很多歌曲都是以卡车司机为主题,原因除了他本身在还没有成名之前,曾经当过卡车司机,也因为乡村歌曲的许多忠实听众都是卡车司机。也许你不知道,现代的美国卡车司机,就好比是昔日西部开拓史时期的牛仔,卡车,就有如他们的马匹,所以在美国的乡土文化中,卡车司机是非常重要的「中坚份子」。

或许有人还记得,70年代中期,美国开始盛行无线电(完整的说法应该是「民用频段无线电对讲机服务」,英文叫做Citizens band radio service,简称CB,这类玩家在台湾被称为「火腿族」),许多人都喜欢透过无线电,到处跟认识或不认识的人聊天,卡车司机们更是把无线电当成不可或缺的「装备」,在旅途跋涉的时候打发时间,或者在必要的时候互通讯息。我们在当时的许多电影和流行歌曲中,都经常可以看到丶听到这样的情节。尽管某些电影把卡车司机们描绘成粗野的莽汉丶甚至歹徒,事实上,绝大多数的卡车司机都非常善良,当路上有人遇到困难的时候,第一个停下来探问的,通常都是卡车司机,即使他自己一时之间帮不上忙,他也会利用无线电呼叫其他任何听到的人,看看有没有谁可以提供协助。

1976年,苏韦恩推出了另外一首用「说」的卡车司机故事,那就是「Teddy Bear」。这个故事叙述一个卡车司机正在赶路的途中,经过了一个南方小镇的外围,忽然从无线电里面听到一个小男孩的声音。自称「泰迪熊」的这个小男孩表示自己非常寂寞,很希望有人可以跟他说说话,这位司机老大出於好奇与同情,就跟小男孩聊了起来。「泰迪熊」表示,妈妈说他不可以玩无线电,因为大家都很忙,不可以去烦人家,但是他实在太寂寞了,用无线电跟人家聊天,是他唯一能做的事,因为他的腿瘸了,不能走路。司机告诉他,尽管把麦克风声音开大,爱说多久就说多久。

「泰迪熊」说,他用的是父亲的无线电,不过现在应该可以算是属於他和妈妈的,因为他的父亲也是个卡车司机,在不久以前回家的路上,不幸因为车祸而过世了。现在,为了生活,妈妈得出去打工,他自己两条腿不中用,实在也帮不上忙。虽然妈妈总是说他们可以撑得过去,可是他经常在深夜里听到妈妈的哭泣。如今,他有个最大的心愿,但只怕永远没有机会了。爸爸过去每次回到家的时候,都会用卡车带他出去兜风,看看外面的世界,现在爸爸不在了,只能当作永远的回忆。司机一边跟「泰迪熊」聊着,一边想起了自己远在家乡的儿子,努力的强忍住泪水。他发现其他的「火腿族」没有任何一个插嘴,大家都让这个小男孩尽情的诉说心事。泰迪熊说,爸爸本来说不久要带妈妈和他一起去旅行的,爸爸还说,他们那辆卡车有一天将会属於他,但是他知道,自己永远不可能坐上大卡车了。还好,至少他仍然拥有这台无线电,可以跟所有的卡车司机朋友们在空中神交。说到这里,他表示,该是关机的时候了,因为妈妈即将下班回来。他希望,司机朋友下回再经过这里的时候,能够呼叫一下,他会很乐於再度跟大家聊天。司机赶忙问泰迪熊,他家住在哪里。他知道,车上的货物得慢点送达了,因为如今他有一件更重要的事情非得先办不可。

司机朝着泰迪熊住的地方开去,到了那条街,他吓了一跳,因为路上挤满了其他的卡车,他们虽然没有插嘴,但是显然大家都听到了泰迪熊的心愿,纷纷都赶过来。他们轮流着,每人带泰迪熊出去兜了一圈,然後才依依不舍的跟他说再见,临走之前,他们还发起了募捐,大家都出钱来帮助这个小男孩。最後,他们终於再度上路了。司机打开无线电,听到一个妇女的声音传来。那是「泰迪熊」的母亲在呼叫,她感激大家对他们母子的帮忙与关注,让泰迪熊的美梦成真,愿上帝保佑大家。

在这首「歌曲」中,有几个无线电专用的术语可能需要稍为帮大家解释一下。我们听到泰迪熊说「Breaker 1-9」,那是使用无线电的人要求许可加入通话的意思,而後面的「1-9」指的是第十九号频道,在无线电通话中,讲到某种数字或号码的时候,通常都习惯把阿拉伯数字分开读,於是「19」就读作「1-9」,而不是说成「Nineteen」。「Key the mike」的意思是按下麦克风的通话键,因为无线电要那样才能把你的话传出去。还有另外几个带有数字的术语,「10-10」是说通话者打算停止发言,但还会继续从旁听其他人的谈话。「10-4」的意思是「你的讯息我收到了」,而「home 20」则是无线电架设的地点。

1976年七月十七日,苏韦恩的这首「Teddy Bear」登上了「告示牌」乡村排行的冠军,蝉联三周,同名的专辑也随即夺得专辑排行的榜首。很多人在听这首「歌曲」的时候,都忍不住流下了眼泪,蒋爸就是其中之一。由於反应热烈,後来也出现过几个「续集」,首先是女歌手黛安娜威廉丝(Diana Williams)的「Teddy Bear’s Last Ride」,从一个在泰迪熊的妈妈外出工作时帮忙照顾他的邻居妈妈的角度来叙述,告诉大家说泰迪熊之所以会瘸腿,是因为他其实罹患有更严重的疾病,而且已经发展到末期,後来也不幸过世,而那些司机们听到消息,都过来送他最後一程,其中甚至有一位用自己的卡车充当泰迪熊的灵车。至於苏韦恩自己,也在不久之後推出一首比较没有那麽哀伤的「Little Joe」,描述那位司机老大有一只叫做「Little Joe」的爱犬,曾经在他发生车祸之後救了主人一命,只不过主人不幸失明,而当年不良於行的泰迪熊则奇迹似的恢复了健康,如今可以正常行走,甚至还帮助走失的「Little Joe」跟主人团聚。不过,这两首歌都应该算是狗尾续貂,所以都没有办法跟原来的那首歌相提并论。很可惜的,「Teddy Bear」也是苏韦恩最後一次拿到冠军。1980年的四月四日,苏韦恩由於发生车祸而丧生,得年六十二岁。

歌词中英对照:

TEDDY BEAR
泰迪熊
(Written by Dale Roy, Billy Joe Burnette, Red Sovine and Tommy Hill)

I was on the outskirts of a little southern town
我正在一个南方小镇的外围上
Tryin' to reach my destination before the sun went down
设法在太阳下山以前抵达我的目的地
The old CB was blarin' away on channel 1-9!
我那无线电正在十九号频道上热闹的响着
When there came a little boy's voice on the radio line
当一个小男生的声音突然出现在电波之中

And he said: "Breaker 1-9! Is anyone there?
他说,「请求使用十九号频道!有人在线上吗?
Come on back, truckers, and talk to Teddy Bear!"
请回来吧,卡车司机老大们,来跟泰迪熊说说话!」
Well, I keyed the mike and said: "You got it, Teddy Bear!"
我按下麦克风说,「我在这儿呢,泰迪熊!」
And a little boy's voice came back on the air
然後一个小男生的声音回到了广播中

"'Preciate the break, who we got on that end?"
「感激准许加入,请问那一端是哪位?」
I told him my handle, and, then he began:
我告诉他我的台名,接着他就开始说了:
"Now, I'm not supposed to bother you fellows out there
「我其实不应该来打搅在外头的你们诸位大叔
Mom says you're busy and for me to stay off the air
我妈说你们很忙,要我别去上无线电

But you see, I get lonely and it helps to talk
但你们知道,我会寂寞,而有人说话可以帮我排解
'Cause that's about all I can do, I'm crippled, and, I can't walk!"
因为那大概就是我唯一能做的,我的腿瘸了,我无法走路!」
I came back and told him to fire up that mike
我回到线上,告诉他打开他的麦克风
And I'd talk to 'im, as long as he liked
还有我会跟他说话,他要多久都没问题

"This was my dad's radio", the little boy said
「这本来是我爹的无线电,」那小男生说
"But I guess it's mine and mom's now, 'cause my daddy's dead!"
「但我猜它现在属於我和我妈,因为我爹已经死了!」
"Dad had a wreck about a month ago
「我爹在大约一个月前出了车祸
He was trying to get home in a blindin' snow
当时他正努力在让人甚麽都看不清的大雪中回家来

Mom has to work now, to make ends meet
如今我妈得去工作,好让我们能够糊口
And I'm not much help with my two crippled feet!"
而我双腿都瘸了,也帮不上甚麽忙!」
"She says not to worry, that we'll make it alright
「她说不要担心,说我们总会撑过去的
But, I hear her crying, sometimes late at night
但我有时候会在半夜里听到她哭泣

You know there's just one thing I want more than anything else to see
你们知道吗,就只有那麽一件事是我比甚麽都更想看到的
Aw, I know you guys are too busy to bother with me!"
噢,我知道你们大家都太忙了,哪有时间理我!」
"But you see, my dad used to take me for rides when he was home
「不过是这样的,我爹从前在回到家的时候会带我出去兜风
But, I guess that's all over now, since my daddy's gone.”
只是,我想那全都已经过去,因为我爹不在了。」

Not one breaker came on the old CB
无线电频道上没有任何人插嘴
As that little crippled boy talked with me
当那个瘸了腿的小男生跟我聊天的时候
I tried hard to swallow a lump that just wouldn't stay down
我拼命想要吞下一直梗在我喉咙里的那个结
As I thought about my boy back in Greenville Town
当我想起了我自己在绿村老家的儿子

"Dad was going to take mom and me with him later on this year,
「爹本来打算今年晚一点要带我妈和我出去玩的
Why,l remember 'im saying:
啊,我还记得他这样说:
'Someday this old truck will be yours, Teddy Bear!'
泰迪熊啊,有一天这辆卡车将会是你的!」
But I know I'll never get to ride an 18-wheeler again
但我知道我将再也不可能搭上一辆十八轮大卡车了
But, this old base will keep me in touch with all my trucker friends!"
可是,这个基地台将让我跟所有的卡车司机朋友们保持联系!」

"Teddy Bear's gonna back on out now and leave you alone
「现在泰迪熊得退出聊天,不再打搅你们
'Cause it's about time for mom to come home
因为我妈差不多就要回来了
But, you give me a shout when you're passin' through
但是,你们路过的时候记得跟我吆喝一声
And I'll sure be happy to come back to you!"
我真的会很乐於再回来跟你们聊聊!」

Well, I came back and I said: uh! "Before you go 10-10
我接嘴回话说,「嗯,在你下线不再发言之前
What's your home 20, little CB friend?"
你的基地台地址是哪里啊,小小无线电朋友?」
Well, he gave me his address and I didn't once hesitate
他给了我他的地址,而我丝毫都没有迟疑
'Cause this hot load of freight was just gonna have to wait
因为这一整车的货物非得等等再运送不可了

I turned that truck around on a dime
我用最小的回转半径把卡车调头
And headed straight for Jackson Street, 229
直接朝着杰克森街229号开过去
And as I rounded the corner, oh, I got one heck of a shock
而当我绕过街角的时候,噢,我可吓了一大跳
l8 wheelers were lined up for three city blocks!
十八轮货柜大卡车排满了整整三条街!

Why, I guess every driver for miles around had caught Teddy Bear's call
啊,我猜方圆几哩内的每个司机都听到了泰迪熊的呼叫
And that little crippled boy was having a ball
而那个瘸了腿的小男生现在可快活了
For as fast as one driver would carry him in
因为每当一位司机才刚刚把他抱进家门
Another would carry him to his truck and take off again
另外一位立即又会把他抱上自己的卡车,再度开出去

Well, you better believe I took my turn at riding Teddy Bear
啊,你最好相信我也等着轮到我载泰迪熊去兜风
And then I carried him back in and put him down in his chair
而然後我带他回去,把他放在他的轮椅上
And buddy if I never live to see happiness again
而兄弟,今生我该再也不会看到更快乐的景象
I want you to know I saw it that day, in the face of that little man
我要你们知道,就在那天,我已经在那个小家伙的脸上看到了

We took up a collection for him before his mama got home
我们趁着他妈妈回家之前为他进行了一次募捐
And each driver said goodbye and then they all were gone
而每个司机都说了再见,然後他们都离开了
He shook my hand with a mile-long grin
他握住我的手,嘴巴笑得足足有一哩宽
And said: "So long, trucker I'll catch ya again!"
他说,「再会了,司机老大,我会跟你再联络!」

Well, I hit the Interstate with tears in my eyes
我把车开上州际公路,眼眶里满是泪水
I turned on the radio and I got another surprise
我打开无线电,又得到另外一个惊讶
"Breaker 1-9!" Came a voice on the air
「请求使用十九号频道!」电波中传来一个声音
"Just one word of thanks from Mama Teddy Bear!"
「这只是泰迪熊妈妈想说一句感谢!」

"We wish each and every one, a special prayer for you
「我们希望你们每一位都能得到一份最特别的祝福
'Cause, you just made my little boy's dream come true
因为你们刚刚让我的小儿子实现了他的美梦
I'll sign off now, before, I start to cry
我现在要下线了,趁着我还没有开始哭泣
May God ride with you, 10-4, and goodbye."
愿上帝与你们同行,收到了,还有,再见。」