華語專輯

銀河網路電台 > 專輯介紹 > 查勞.巴西瓦里『同名專輯』

Since2007

往明星博物館

來訪次數:001記載年份:2007~2019專輯紀錄:004

新聞檔案:001照片蒐藏:011資料總量:007

icd

音樂博物館

網路電台


  • 演唱歌手:查勞巴西瓦里
  • 專輯名稱:同名專輯
  • 唱片公司:角頭音樂
  • 發行時間:2007/12

繼昊恩家家後,角頭音樂最驚豔的發現!查勞.巴西瓦里,帶著謙恭而樂觀的漁人身姿,傾聽土地與大海的脈動,譜寫對美麗部落最真誠的呼喚與撫慰!

Disc 1

  • 01 Sagalima 數數歌 詞:查勞 曲:查勞
  • 02 你好嗎? 詞:查勞 曲:查勞
  • 03 老人書包 詞:查勞 曲:查勞
  • 04 不要煩我 詞:查勞 曲:查勞
  • 05 美麗部落 詞:查勞 曲:查勞
  • 06 秀姑巒溪 詞:查勞 曲:查勞
  • 07 Passiwali 巴西瓦里 詞:查勞 曲:查勞
  • 08 海岸漁人 詞:查勞 曲:查勞
  • 09 五月的百合花 詞:查勞 曲:查勞
  • 10 眼淚 詞:查勞 曲:查勞

專輯介紹


Passiwali,是繼昊恩家家後,2007角頭音樂最驚豔的新發現!
阿美族語中,Passi代表「往…方向」;Wali是「東方」的意思,
Passiwali,就代表前往東方。
邀請您,跟我們一起回到美麗的東海岸……
★ 2006人民海洋音樂祭決選10團
★ 原創音樂大獎原住民族語組首獎
★ 2007年貢寮海洋音樂祭大舞台演出
★ 2007年野台開唱林舞台演出
★ 台灣音協理事長朱劍輝署名推薦
日出.血液.FinalHome
查勞.巴西瓦里;一個從沒有忘記自己身體裡流著阿美族血液的青年。六歲開始玩哥哥的吉他,十一歲學打鼓,很小就跟著朋友到台北打工。在都市浮沈漂泊十幾年後,最後選擇回到花蓮太平洋邊的橄樹腳部落,與友人組成巴西瓦里樂團四處巡演。問他為何回鄉?他說:聽著太平洋的浪花拍打著東海岸的聲音,才能真正地安穩地睡著。查勞的歌聲渾厚,有股日出東方的朝氣,帶著謙恭而樂觀的漁人身姿,傾聽土地、大海與人文的脈動,譜寫出他對美麗部落最真誠的呼喚與撫慰!
拉丁.Amis.東海岸
巴西瓦里的音樂,深具世界音樂的格局,乾淨的民謠吉他、熱情的手鼓,撼動人心的合聲,融合阿美族歌謠與拉丁節奏,獨樹一格,讓人彷彿置身於太平洋那激情的擁抱,時而暗潮洶湧、時而隨浪搖曳,有海納百川之氣度。
前往東海岸
1.Sagalima(數數歌)
傍晚七點,自家門外,塑膠椅數張,矮桌一只,米酒數瓶,笑鬧與酣紅適量。Ukulele挾帶拉丁風情,配上復古的小號;在阿美族祖孫相對的日常景色中加入南洋香辛料;驚喜地痛快對味。
2.你好嗎 How are you?
隨時隨地,木吉他一把,真心一顆,天生的友善與好客無須再調味……
對位彈法的木吉他,慵懶手鼓如海洋的心跳般。你好嗎?是查勞送給互不關心的城市人的禮物。歌曲裡出現的四種語言,阿美族語/日語/中文/英文,正好是查勞從出生到現在,學語言的順序。用最喜歡的音樂,拉近人跟人之間的距離,讓冷冰冰的都市依然散發部落裡那樣大家庭的溫馨。
3.老人書包 The Old Man's Schoolbag
中古教室,老師ㄧ名,學生數十名,阿嬤一位,簡單兒歌兩首。小時候發生在身邊的真實故事;小號與吉他、Dobro互相交談著,呈現出跨越世界音樂與母語歌曲界線的「老人書包」有種莫名的趣味。但部落裡,為了討生活而不得不隔代教養的情況…是短短的歌曲無法描述的。
4.不要煩我 Leave Me Alone
夜半或清晨,半醉的歌者,清醒的思緒,從反諷出發。
16歲到台北,因原住民身分經歷許多不公待遇的查勞,決心以專業技能來換得應有的尊重。但在他努力爭取未來的同時,也發覺許多原住民不願勇敢面對現實。
阿美族是個不喜歌頌悲傷的民族。『不要煩我』用相當大的力氣營造表面上的歡快,但蘊藏著對逃避心態的批判及諷刺。
5.美麗部落 The Beautiful Tribe
『小時候的美麗部落,現在必須閉上眼才看得到了。』那天,查勞站在欖樹腳家門口對我們這麼說著。東海岸的美,足以讓人忘記煩憂,但當手鼓與吉他沈穩的節奏敲近;你也許聽不懂阿美族語的詞義,但你一定聽得出美麗部落裡,查勞的心痛,和他對自己沒有好好守護家園的自責。
6.秀姑巒溪 The Shiouguluan River
站在阿美族人的「母溪」身旁,忍不住遙想起數百年前,族人曾在此英勇抗戰、生活棲息…。
查勞誠懇的唱法加上層起跌宕的合音旋律線,彷彿象徵著後起者團結的力量,母溪景色依舊美麗;經過努力,阿美族美麗的文化、歌聲,千百年後,一定也可以像河流一樣,繼續陪伴著世世代代的阿美族人。He heh yo ho o hai yan……
7.Passiwali(巴西瓦里)
『太陽升起時我就要離開,請您為我保重,別太牽掛。』巴西瓦里是一首傳唱多年的海岸民謠,簡單的幾句歌詞,傳達了原住民們百年來的共通情感。查勞只用一把木吉他,搭配橄樹腳的的浪聲、腳步聲。不論是回家,還是出發遠行,海邊的孩子,始終記得浪潮母親般的呼喚……
8.海岸漁人 Fisherman
潛水衣一件,泳圈一只,晴朗早晨;出發!
海岸漁人描寫漁人出海的意氣風發與自由徜徉,Am家族御用製作人鄭捷任難得跨刀,宛如波浪搖擺的南歐手風琴,讓人想跟著手舞足蹈。豪邁大氣的唱腔,節奏行進的勇士步伐,難以尋找形容詞。那海上漁人,汗水海水正齊聲歌唱。
9.五月的百合花 Lilies of May
滿山百合花,每一個夏天,媽媽永遠年輕的笑臉。
以前每到夏天,查勞家後面的山坡總開滿百合花。我們雖無緣親見,但從查勞的敘述中,仍可以想見那美麗情景。對母親的思念,像分層堆疊的和絃般難以說盡,母親留下的溫暖,就如同記憶中百合花一樣,永遠美麗芬芳。
10.眼淚 Tears
投錢進卡拉OK,學唱外來的流行歌曲,而非優美的母語歌謠;漸漸地,已是一種常態……
編曲不斷修改挑戰,鼓組部份多次堆疊;中音域主旋律配上高亢合聲,盪氣迴腸地表達在查勞心中存在許久的擔憂。為了適應工商社會,為了爭取生存的基礎,努力讓自己跟平地人一樣,但母語、生活文化,又要交給誰來守護呢?
我很感動,希望也能感動你…by朱劍輝
阿美族是台灣最擅歌舞的原住民族,但主流社會的認識十分有限,不是觀光化的豐年祭,就是已逝的「國寶」郭英男先生。而近年的張震嶽、「檳榔兄弟」與「圖騰樂團」主唱suming也都是阿美族音樂人,今天花蓮阿美族的查勞以《巴西瓦里》專輯,再度證明阿美族優秀的歌舞傳統,如「巴西瓦里」之意為日出東方一般。
聽了查勞的音樂,感覺很有Bossa Nova、拉丁、鄉村與民謠等多重融合的曲風,就我了解的查勞,並沒有特別學習或吸收這些外國樂風,而是自然的流露。我想這是音樂的共通性,也曉得原住民的熱情幽默及音樂上的天賦,但這張專輯除了原住民的特色外,讓我更感受到無比的舒服,像海浪一樣的自由自在。
再深一層地聽,可以了解到阿美族,或者說台灣原住民的困境;美麗的部落受到現代文明的侵蝕,流失得相當嚴重,查勞只能從音樂景場裡喚回昔日的美麗;傳達部落人才流失,只存老人和小孩的「老人書包」;講都市山胞苦中作樂的「不要煩我」,以及原住民常訴求的鄉愁,或對母親的懷念等等,都是現今流行歌曲已經遺忘的主題,而原住民依然維護堅固這個深情、浪漫的音樂傳統,我非常感動。
不過也可以不用背負這麼深的文化包袱,在輕鬆的曲調中,讓我覺得聽查勞是種享受,雖然他不像一些原住民歌手的唱腔那麼優美,但查勞的嗓音還是相當動人,像海又像山一樣的粗獷而開闊,風格突出,無人可以模仿。我要在這裡向各位推薦,這張出色的專輯他能感動我,希望也能感動你們。
作者為伍佰&CHINA BLUE貝斯手、台灣音樂國際交流協會理事長。